Header image  
March 2006
 
 
    home | to other NEWS

 
Janice's notes on "English" English

Picture of Dale and JaniceJanice says, "I thought you might enjoy a few things I've run across lately here in Cambridge." The answers are at the end of this message, but don't cheat! See if you can figure them out first. I was leaving a shop and the clerk asked me "Did you bring your brolley with you?" I went shopping and bought lady fingers, capsicums, courgettes, and aubergenes. I went to a restaurant and the menu had "bubble and squeak", "toad in a hole, and "bangers and mash". Is it English, or not? What are they?

Blessings, Janice Brueggemann


Answers:

1. brolley = umbrella

2. lady fingers = okra, capsicums = green peppers, courgettes = zuchini, aubergenes = eggplant

3. bubble and squeak = a cabbage and potato dish, toad in a hole = pigs in a blanket (so, which on is stranger?), bangers and mash = sausages and mashed potatoes. The sausages are called bangers because during WWII the meat had so much added water that when you cooked them, they would explode.

back to top

   
  home to other NEWS